Aktualno OG sada Ogulin

“Jezik je svjedok”

U Gradskoj knjižnici i čitaonici Ogulin sinoć je predstavljena  knjiga profesorice dr. sc. Sanje Vulić, 𝘑𝘦𝘻𝘪𝘬 𝘫𝘦 𝘴𝘷𝘫𝘦𝘥𝘰𝘬. 𝘐𝘻𝘢𝘣𝘳𝘢𝘯𝘪 𝘮𝘫𝘦𝘴𝘯𝘪 𝘨𝘰𝘷𝘰𝘳𝘪 𝘪 𝘱𝘪𝘴𝘢𝘯𝘢 𝘳𝘪𝘫𝘦𝘤̌ 𝘶 𝘴𝘳𝘦𝘥𝘪𝘴̌𝘯𝘫𝘰𝘫 𝘏𝘳𝘷𝘢𝘵𝘴𝘬𝘰𝘫, a na taj način je obilježen i  Međunarodni dan materinskoga jezika, kojim je započeo ovogodišnji Mjesec hrvatskoga jezika.
Nakon uvodne riječi predsjednika Katedre Zvonka Trdića, knjigu su predstavili prof. dr. sc. Željko Holjevac, koji je govorio o povijesnom kontekstu razvoja ogulinsko-modruških govora, urednica knjige Marija Trdić Ćuk,  te autorica prof. dr. sc. Sanja Vulić.

 

Posebno je bilo zanimljivo poslušati kako je to izgledalo na terenu, od prvoga dana, kada je profesorica tek došla u naš kraj, koji joj je tada bio posve nepoznat, pa do danas. Ma koliko bila zahtjevna, dugotrajna i s puno odricanja, terenska su joj istraživanja u našem kraju ostala u lijepom sjećanju, a osobito ljudi koji su joj pritom pomogli, kao i kazivači zahvaljujući kojima je bilo i moguće opisati govore našega kraja. Predstavljanje knjige pjesmom su popratili  Milan Neralić i Josip Šibarić, koji je pročitao i nekoliko stihova iz svoje zbirke pjesama na tounjskoj čakavštini.
Knjiga je podijeljena na dva dijela pod naslovima “Mjesni govori” i “Pisana riječ”.

 

Prvi dio knjige obuhvaća iscrpnu dijalektološku analizu izabranih mjesnih govora, i to: modruškoga govora na prijelazu iz 20. u 21. stoljeće, govora Turkovića Ogulinskih, oštarskoga govora od početka 20. do početka 21. stoljeća, govora Hrvata u Hajmašu u Mađarskoj koji su podrijetlom s ogulinskoga i širega ogulinskoga područja, triju govora oko Slunja te govora Veljuna Primorskoga. Svaki je od navedenih govora analiziran na svim jezičnim razinama. Posljednja su dva poglavlja prvoga dijela knjige posvećena analizi pučkih imena svetkovina, blagdana i spomendana u središnjoj Hrvatskoj. U dugom su dijelu knjige analizirani pisani tekstovi nastali na ogulinsko-modruškom području u različitim vremenskim razdobljima, od srednjovjekovnoga 𝘔𝘰𝘥𝘳𝘶𝘴̌𝘬𝘰𝘨𝘢 𝘶𝘳𝘣𝘢𝘳𝘢, preko zbirke 𝘏𝘳𝘷𝘢𝘵𝘴𝘬𝘦 𝘯𝘢𝘳𝘰𝘥𝘯𝘦 𝘱𝘫𝘦𝘴𝘮𝘦 𝘪 𝘨𝘳𝘢đ𝘢 𝘪𝘻 𝘖𝘴̌𝘵𝘢𝘳𝘪𝘫𝘢, koju je na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće sastavio učitelj Mijat Pribanić, do analize pjesničkoga jezika našega sugrađanina, Josipa Šibarića, koji piše na tounjskoj čakavštini. Knjiga sadrži i Uvodnu riječ autorice, iscrpan Sažetak, popis izabrane literature i priručnika te usporedbenih vrela, autoričinu Napomenu, te Kazalo imena i Kazalo geografskih imena. Tiskana je u prosincu 2024. godine, većim dijelom uz financijsku potporu Grada Ogulina.

Dijalektološka istraživanja i znanstveni opisi pojedinih mjesnih govora izuzetno su važni za očuvanje i zaštitu narječne nematerijalne baštine, a ovo je prva knjiga koja sadrži iscrpnu dijalektološku analizu čakavskih govora isključivo središnje Hrvatske. Ovakav rezultat proizlazi iz činjenice što je prof. dr. sc. Sanja Vulić jedina znanstvenica koja je desetljeća svojega dijalektološkoga istraživačkoga rada posvetila upravo našemu kraju. Na tom smo joj od srca zahvalni, poručili su iz Gradske knjižnice i čitaonice. (foto: Facebook Katedra Modruše)